БЛЮДО

Большинством этимологов считается общеслав. заимств. из герм. яз. (ср. др.-в.-нем. beot «стол, миска», готск. род. п. biudis «стола», родственные biudan, совр. нем. bieten «подавать, предлагать»). Однако, возможно, является исконным производным от *biudti (> блюсти, bj > бл, dt > tt > ст) с тем же значением «подавать, предлагать», родившимся из «смотреть, охранять, беречь» (когда подавали, предлагали). Опосредованное родство сущ. блюдо и глагола блюсти разделяется почти всеми. Первоначально блюдо — «подаваемое, предлагаемое» (в большой тарелке на стол), затем — «то или на чем что-либо подается для еды». Как однокорневые слова объяснял блюдо и блюсти уже В. Даль.
Синонимы:
агратин, аджапсандали, амброзия, амврозия, антреме, аспик, бажа, барбекю, беф-строганов, бигос, бишбармак, борани, брашно, бризоль, буглама, букетьер, бурдук, вайнварм, варево, второе, выть, гадазелили, голубцы, гоми, гречневик, гуляш, десерт, дискос, драчена, ежа, ерлы, жаренка, замордованный москалик, канапе, капоната, касуле, кимчихи, колыво, компот, кубль, кугль, кулага, купаты, курбан, кутья, кушанье, кхичри, кырсен, лагман, лангет, лобио, марешаль, менажница, минестроне, парильяда, парфе, паштет, пельмель, первое, плов, пуддинг, пудинг, рататуй, репозиториум, ризотто, ролл, рольмопс, ростбиф, сацебели, сациви, солило, сукияки, сухарница, сыть, тавранчук, тарелка, тарель, фахитос, флип, фляки, фондю, хаш, хаши, хашлама, хе, хинкали, холодник, хомус, хумус, цимес, чакапули, чанахи, чахохбили, шайба, шербет, шницель, эскалоп, яство



Этимологический словарь русского языка 

БЛЮМИНГ →← БЛУЗА

T: 0.166830972 M: 3 D: 3